Archive for August, 2011

Reprimen a Damas de Blanco en Santiago de Cuba

Monday, August 22nd, 2011

22 August, 2011

Más de una docena de Damas de Blanco han sido arrestadas en la provincia de Santiago de Cuba. Las mujeres se proponían asistir el domingo a misa en la Catedral de la ciudad, para orar por la libertad de los presos políticos.

El expreso de conciencia José Daniel Ferrer informó que “la vivienda de Aimeé Garcés Leiva, en Palma Soriano, amaneció rodeada por agentes de la policía política y cerca de un centenar de agentes del Ministerio del Interior”.

Ferrer dijo que once Damas de Blanco y el Grupo de Apoyo, salieron de la vivienda cantando el himno nacional para enfrentar la violencia gubernamental.

“La emprendieron a golpes, a empujones con ellas y las montaron por la fuerza en una de las guaguas que tenían allí y salieron hacia destino desconocido”, señaló.

Tres de las mujeres fueron puestas en libertad en Cueto, Holguín. Ferrer agregó que “estas mujeres tenían como objetivo llegar a la Catedral santiaguera y a misa, para orar por la libertad de los presos políticos, por la salud de los presos políticos y por el respeto a los derechos y libertades fundamentales de los cubanos”.

CUBA EN LISTA NEGRA DE TERRORISMO

Friday, August 19th, 2011

19 Agosto, 2011

Estados Unidos mantuvo a Cuba en su lista de países patrocinadores del terrorismo al constatar que la isla no ha cortado sus nexos con organizaciones como ETA y las FARC, según un informe anual divulgado este jueves por el Departamento de Estado.

“El gobierno de Cuba fue designado como Estado patrocinador del terrorismo en 1982 y aunque mantuvo una postura pública contra el terrorismo y su financiación en 2010, no hubo evidencia de que haya cortado sus lazos” con grupos considerados terroristas por Washington, señaló el informe.

Los estados considerados patrocinadores de terrorismo no pueden recibir ayuda económica de Estados Unidos ni gozar de beneficios comerciales ni tratados financieros, entre otras prohibiciones.

La Habana no ha cortado sus nexos con la guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) y según recientes informes de prensa exmiembros de la organización separatista armada vasca ETA “continúan residiendo en Cuba”, indicó el reporte.

Cuba “no colaboró con iniciativas antiterroristas ni participó en operaciones globales o regionales contra el terrorismo”, señaló el texto, un informe que anualmente envía el Departamento al Congreso estadounidense.

Growing control over dissidents

Thursday, August 18th, 2011

August 18, 2010

During the last few weeks, the Castro regime has increased its control on opposition members, using new measures designed to prevent them from mobilizing in areas away from their home neighborhoods.

“We’re recognized wherever we go now. It’s a systematic persecution,” said former political prisoner Raul Risco, spokesman of the Democratic Alliance of Piñar del Rio. “We’re seeing more watchpoints equipped with computers to identify dissidents.”

Opposition member Guiller Fariñas, winner of the European Union’s 2010 Sakharov Human Rights prize, declared in Miami’s El Nuevo Herald that, in the interior of the country, the police have deployed more united and effective units to take over observation tasks. He added that police pressure and a mounting campaign of violence have been especially pronounced in the eastern provinces, such as Gutantanamo, Holgun, and Santiago de Cuba.

The increased vigilance on roads and highways has coincided with a growing wave of aggression and arrests in towns across Cuba. According to Elizardo Sanchez, spokesman for the banned Cuban Commission of Human Rights and National Reconciliation, in the first six months of 2011 there have been 1,727 arrests, in comparison with 821 for the same period in 2010.

Aumenta control sobre opositores

Thursday, August 18th, 2011

18 Agosto, 2011

El régimen castrista ha aumentado en las últimas semanas su control sobre los opositores, con nuevas medidas destinadas a impedir que éstos puedan movilizarse más allá de sus respectivas localidades.
“Somos reconocidos adonde quiera que nos movamos. Hay una persecución sistemática”, dijo el ex preso político Raúl Risco, portavoz de la Alianza Democrática Pinareña. “Vemos más puntos de vigilancia que han sido habilitados con computadoras para identificar a los integrantes del movimiento disidente”

El opositor Guillermo Fariñas, Premio Sajarov del 2010 de la Unión Europea, declaró al diario El Nuevo Herald de Miami, que en el interior del país la policía ha desplegado más unidades y efectivos policiales a estas labores de vigilancia. Destacó que el cerco policial y la ola de violencia son especialmente significativos en ciudades de las provincias orientales, como Guantánamo, Holguín y Santiago de Cuba.
Los operativos en calles y carreteras coinciden con una creciente ola de agresiones y detenciones temporales. Según Elizardo Sánchez, portavoz de la ilegal Comisión Cubana de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional, en los primeros seis meses del 2011 se han producido 1,727 arrestos, en comparación con los 821 del mismo período del 2010.

Rivera wants to modify CAA

Wednesday, August 17th, 2011

August 17, 2011

Florida Republican Congressman David Rivera presented a bill to remove migratory status from Cubans who return to the island before completing five years’ residency in the United States, alleging that some abuse a loophole in the Cuban Adjustment Act and aid the Castro regime.

Rivera said that the original intent of the law was to provide legal status to Cuban refugees, because they could not return to Cuba. The situation requiring this move has not changed, with a communist totalitarian dictatorship still in power.

“We have to do something about those that use a law designed to protect them from persecution, who then travel back to the persecuting country in evident abuse of the law,” he said.

Rivera presented the proposal amid growing criticism that many people benefit from the Cuban Adjustment Act as seekers of refugee status, later to return to the island to visit their families or as a vacation.

The law, approved in 1966, offers Cubans residence in the United States 366 days following their arrival in the country, as well as other benefits. No other country’s citizens receive this treatment.

RIVERA PIDE MODIFICAR LEY DE AJUSTE CUBANO

Wednesday, August 17th, 2011

17 Agosto, 2011

El congresista republicano por la Florida David Rivera presentó el pasado 1ro de agosto un proyecto de ley para retirarles el estatus migratorio a los cubanos que regresen a la Isla antes de que se cumplan cinco años de su llegada al país, alegando que algunos abusan de una laguna en la Ley de Ajuste Cubano (CAA) y ayudan al régimen de Raúl Castro.

Rivera dijo que la intencición original de la Ley era proporcionar un estatus legal a los refugiados cubanos, porque no podían regresar a Cuba y que esa situación política sigue siendo la misma con una dictadura comunista totalitaria en el poder.

“Tenemos que hacer algo acerca de aquellos que hacen uso de una ley concebida para protegerlos de la persecución y luego viajan al país perseguidor en un evidente abuso de la ley”, agregó.

Rivera presentó la propuesta frente a las crecientes quejas de que muchas personas se benefician de la Ley de Ajuste Cubano (CAA) como solicitantes de refugio, pero que luego regresan a la Isla para visitar a sus familiares o incluso de vacaciones.

La ley, aprobada en 1966 ofrece a los cubanos residencia en Estados Unidos a los 366 días de la llegada a este país, así como otros beneficios. Los ciudadanos de ningún otro país reciben ese trato.

Paya’s son denied permission to travel

Tuesday, August 16th, 2011

“El régimen militar de Cuba no reconoce ni respeta el derecho universal a viajar libremente de los cubanos, pero de esta manera trata a mi familia como un rehén y niega el encuentro entre nuestros familiares cubanos y españoles”, añadió Payá Sardiñas.

The Castro regime has prohibited Oswaldo Paya Acevedo, son of dissident leader Oswaldo Paya Sardinas, from traveling to Madrid to visit his family and attend World Youth Day, which will be hosted this week by Pope Benedict XVI.

Paya Acevedo, a 23 year old university student, received by the deadline permission from the dean of the Jose Antonion Echevarria Superior Polytechnic Institute, as well as a letter of invitation from his aunt, a Spanish citizen.

Finally, he presented to Cuban Immigration Services all of the required documentation, including a Spanish visa.

Immigration officials told him that he “could not travel, offering no excuses and that he could inquire at the Provincial Immigration Office. Having there inquired he was told that “the decision stands, he cannot travel,” denounced Paya, president of the Christian Liberation Movement.

CUBA NIEGA PERMISO DE VIAJE A HIJO DE PAYA

Tuesday, August 16th, 2011

16 Agosto, 2011

El régimen castrista prohibió a Oswaldo Payá Acevedo , hijo del dirigente opositor Oswaldo Payá Sardiñas viajar a Madrid para visitar a sus familiares y asistir a la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ), que esta semana presidirá el Papa Benedicto XVI.

Payá Acevedo, estudiante universitario de 23 años, recibió con tiempo el permiso del rector del Instituto Superior Politécnico José Antonio Echevarría, y la carta de invitación de su tía, una ciudadana española.

Finalmente, presentó en Inmigración toda la documentación exigida, incluida la visa española.

Oficiales de Inmigración le comunicaron que “no podía viajar, que no tenían explicaciones y que podía preguntar en la Dirección Provincial de Inmigración. Al preguntar en esa instancia le dijeron: ‘se mantiene la condición, no puede viajar’”, denunció Payá, presidente del Movimiento Cristiano Liberación.

“El régimen militar de Cuba no reconoce ni respeta el derecho universal a viajar libremente de los cubanos, pero de esta manera trata a mi familia como un rehén y niega el encuentro entre nuestros familiares cubanos y españoles”, añadió Payá Sardiñas.

Prices go up, sales go down: Cuban government can’t explain that

Monday, August 15th, 2011

August 15, 2011

The prices of basic foodstuffs in Cuba rose 7.8% in the first quarter of this year and sales decreased by 5.7%, according to figures released by the National Statistics Office (ONE) published in the official newspaper Juventud Rebelde.

The news organ cites ONE specialists who claim that agricultural products have decreased in volume while increasing in price. Nevertheless, in the last quarter it was necessary to make “unforeseen” imports of food, owing to low agricultural production.

The Minister of Economic Planning, Adel Yzquierdo, recently informed the National Assembly that the failure of the Ministry of Agriculture in the production of pork, milk, and beans has made necessary “millions of unplanned purchases” in the external market and the spending of $300 million on imports.

Raul Castro has maintained in his addresses that the production of food is a matter of “national security,” since the country annually spends more than $1,5 million to import 80% of its comestibles.

AUMENTAN LOS PRECIOS Y BAJAN LAS VENTAS

Monday, August 15th, 2011

15 Agosto, 2011

Los precios de los productos agrícolas y cárnicos en Cuba aumentaron 7.8 por ciento en el primer semestre de este año y su venta disminuyó un 5.7, de acuerdo con cifras divulgadas por la Oficina Nacional de Estadísiticas, publicadas en el periódico oficial Juventud Rebelde.

El diariois cita a especialistas de la ONE, según los cuales los productos agrícolas, que abarcan los más altos volúmenes en ventas en físico y valor, decrecieron, y el precio promedio de ellos aumentó. No obstante, en el pasado semestre hubo que realizar importaciones “no previstas” de alimentos, debido a la baja producción agrícola.

El ministro de Economía y Planificación, Adel Yzquierdo, informó recientemente a la Asamblea Nacional que los incumplimientos del Ministerio de la Agricultura en producciones como carne de cerdo, leche fresca y frijoles obligaron a realizar “millonarias compras no planificadas” en el mercado exterior, y gastar más de 300 millones de dólares de lo previsto en importaciones.

Raúl Castro, ha insistido en sus intervenciones que la producción de alimentos es un asunto de “seguridad nacional” porque el país sigue gastando más de 1.500 millones de dólares al año en importar el 80 por ciento de los víveres que consume.


Free Counters
Free Counters